jueves, 5 de mayo de 2005

Benítez

Anoche volvía campante de una clase particular y rompió a llover como si la lluvia quisiera rayar los muros. Me metí en un bar con sillas y mesas de madera, billar, juego de dardos y pantalla de televisión gigante. Ponían el partido de Liga de Campeones Liverpool-Chelsea. Al Liverpool lo entrena un español triunfante en el extranjero, Rafael (Rafa) Benítez. Me cobraron un euro por un vaso de cocacola.

En la sala, un par de ingleses levantaban el brazo cada vez que la regenta del lugar entraba con jarras de cerveza. Sólo estábamos ellos, otros dos alemanes y yo. El partido resultó bregado, sudado, asqueroso; por lo que me dediqué a apuntar, en aquella oscuridad, algunos exabruptos de los ingleses, hinchas del Chelsea. A ver si se diferenciaban en algo de lo en España se suelta.

“Aah, nice skill. That was a fucking beautiful skill” (¿diría un castizo, cuando su equipo va perdiendo: “Ay, qué control más bonito. Ese puto control ha sido precioso”?). “They can play so beautifully at times” (¿diría un castizo: “A veces juegan tan bien”, con un deje de melancolía que todos alcanzan a oír? Y ese “tan” tan anglosajón).

Para mi sorpresa, encontré los comentarios de los aficionados ingleses más articulados y sensibles (no me socorre otra palabra mejor) que los de la mayoría de hinchas castellanos -y catalanes- que he visto. Y el equipo de Benítez pasó la pantanosa eliminatoria.

0 Comments:

Publicar un comentario

<< Home